Prevod od "é irmos" do Srpski


Kako koristiti "é irmos" u rečenicama:

Acalme-se! Tudo que temos a fazer é irmos sem fazer barulho a um lugar onde não nos conheçam.
Samo treba da odemo u tišini negde gde nas niko ne poznaje.
Acho que o melhor para nós todos agora é irmos para casa e dormir um pouco.
Mislim da je sad najbolje da se dobro naspavamo.
O que importa é irmos para longe do cheiro daquele cadáver!
Važno je samo da pièimo odavde i zaboravimo smrad mrtvaca!
A primeira coisa a fazer é irmos para a casa e descansar um pouco.
Prvo idemo kuæi da se malo opustimo.
Sabemos que a única coisa que a fará feliz... é irmos a Nova Orleans pegar o remédio do Dr. Fishburn.
I ti i ja oboje znamo da jedino što bi ju usreæilo je da odemo u New Orleans kod Dr.Fishbornea da nam da lijek.
A coisa mais importante é irmos embora amanhã.
Najvažnije je da se maknemo odavde veæ sutra.
O que é lógico é irmos o mais distante que pudermos.
Logièno je da zbrišemo što dalje.
O que importa é irmos pra casa, mas você nunca poderia entender, não é?
Važan je odlazak kuæi, ali ti to nikada ne bi shvatio.
Minha proposta é irmos ao seu quarto, onde me entregará a câmera, e manterei as perversões da sua filha em segredo.
Ne. Moj predlog je da preðemo dole, i da mi date T-talasnu kameru, i iskvarenost vaše æerke ostaje naša tajna.
Eu ainda estou trabalhando num plano, mas até aqui o risco é irmos presos e nos transformarmos lá na piranha de alguém.
Još uvijek radim na planu ali za sada to ukljuèuje slanje u zatvor i postajanje necijim robom.
Então, seu plano é irmos à NBC... e ver se nos mostram depois da previsão do tempo?
Kako da nas dvojica uðemo na NBC i pojavimo se na vestima?
Um é irmos pelo túnel secreto que vai até o estádio...
Ne, ma nije smak svijeta. Ne želim iæi gore.
Nossa única chance é irmos por terra.
Jedina šansa nam je da jašemo.
Portanto, a melhor coisa para nós é irmos a terrenos elevados.
Tako da je najbolje za nas da odemo na viši teren.
A coisa mais importante quando começamos a descer é irmos com calma.
Najvažnija stvar kada krenete na dole je da idete mirno.
O objetivo é irmos arrastando cuidadosamente até lá baixo.
Poenta je da se pažljivo istežete nadole.
A alternativa é irmos a público com o que sabemos, sem ligar para os nosso velhos tempos.
Alternativa je da æe otiæi u javnost sa svime što zna, sa svime što ima iz prošlosti.
E acredito que a única forma de conseguirmos isto... é irmos para o espaço.
A jedini naèin na koji bi to ikako mogli da postignemo je da odemo u svemir.
Nossa opção é irmos até lá, passarmos despercebidos, e tentarmos localizar Sophia.
Jedina opcija je da odemo tamo i pokušamo sami da lociramo Sofiju.
O melhor a se fazer é irmos como uma família e mostrar que a apoiamos.
Tako im dajemo do znanja da joj uvijek pružamo podršku.
Todos nós estamos a salvo agora. A única coisa que falta é irmos embora.
Sad smo svi sigurni, i jedino nam je preostalo da odemo.
Tudo o que importa é irmos atrás dos Atrianos terroristas, os que querem ferir os Humanos.
Samo želimo da sredimo Atrijanse teroriste, one koji žele da naude ljudima. To je sve.
O plano é irmos interrogar o suspeito, e você vai esperar no carro.
Plan je da æu saslušati osumnjièenog, a ti æeš me saèekati u kolima.
5.425637960434s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?